Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

( jabea)

  • 1 ugazaba

    [from ugatz (breast) or *ugaz- (adopted) + asaba (ancestor)] iz.
    1. ( nagusia) boss; \ugazaba eta langile-en arteko auziak eta borrokak quarrels and fights between the boss and workers
    2.
    a. ( etxe-jabea) landlord
    b. ( jabea) owner

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ugazaba

  • 2 errentatu

    du/ad.
    1. ( maizterra) to rent
    2. ( jabea) to rent out (- (r)i: to sb)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > errentatu

  • 3 etxagun

    iz. ( baserri baten jabea) homeowner

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > etxagun

  • 4 guzi

    zenb.
    1.
    a. [+ -a, —] whole, all; egun \guzia the whole day ; Freedonia \guziaren jabea zen he was the owner of all Freedonia ; liburu \guzia irakurri zuen he read all of the book
    b. ( izo. gisan) all, everything; \guzia nahi dut I want it all | I want all of it
    c. eta \guzi and all ; jantzi eta \guzi erori zen ibaira she fell into the river, clothes and all
    2.
    a. [+ -ak ] all, every; gauza \guziak all things | everything; herri \guzietan in every country; herri \guzi-\guzietan in every single country
    b. ( izo. bezala) all; \guziok dakigu hori all of us know that | we all know that; \guziok dakizue hori all of you know that | you all know that
    3. (+ hau, hori, hura) all; denbora hartan \guzian in all that time; haiek \guziak all of them
    4. (esa.) \guziarekin ere nevertheless | nonetheless; \guziaz ere nevertheless Oharra: guzti duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., mundu guzti aurkitzeko, bila ezazu mundu adieran
    Jakingarria: Izena kontagarria badugu eta singularrean agertzen baldin bada, ingelesdunek "the whole" esan nahiago dute. They will clean the whole house etxe osoa garbituko dute

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > guzi

  • 5 guzti

    zenb.
    1.
    a. [+ -a, —] whole, all; egun \guztia the whole day ; Freedonia \guztiaren jabea zen he was the owner of all Freedonia ; liburu \guztia irakurri zuen he read all of the book
    b. ( izo. gisan) all, everything; \guztia nahi dut I want it all | I want all of it
    c. eta \guzti and all ; jantzi eta \guzti erori zen ibaira she fell into the river, clothes and all
    2.
    a. [+ -ak ] all, every; gauza \guztiak all things | everything; herri \guztietan in every country; herri \guzti-\guztietan in every single country
    b. ( izo. bezala) all; \guztiok dakigu hori all of us know that | we all know that; \guztiok dakizue hori all of you know that | you all know that
    3. (+ hau, hori, hura) all; denbora hartan \guztian in all that time; haiek \guztiak all of them
    4. (esa.) \guztiarekin ere nevertheless | nonetheless; \guztiaz ere nevertheless Oharra: guzti duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., mundu guzti aurkitzeko, bila ezazu mundu adieran
    Jakingarria: Izena kontagarria badugu eta singularrean agertzen baldin bada, ingelesdunek "the whole" esan nahiago dute. They will clean the whole house etxe osoa garbituko dute

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > guzti

  • 6 itxura

    [from Cast. "hechura" from Lat. "factura"] iz.
    1.
    a. ( antza) shape, form; ilunpetan giza \itxura bat ikusi zuen she saw a human figure in the darkness
    b. ( isla) outline
    c. (esa.) \itxura hartu to make out, figure out; esaldi horri ez diot \itxurarik hartzen I can't figure that sentence out | I can't make heads or tails of that sentence
    2. ( egoera) shape, condition; makina horrek \itxura txarra du that machine looks like it's in bad shape; \itxura onean \\ txarrean ikusten zaituztet you look good \\ bad
    3. ( irudia) image; Ama Birjinaren \itxura a figure of the Virgin Mary
    4.
    a. aspect, configuration; \itxura denez apparently | from the looks of it
    b. ( aukera) Antwerpena gauerdiko heldu garenik, ez du \itxura handirik there's little probability that we will reach Antwerp by midnight
    5.
    a. appearance; mutil horrek aitaren \itxura du that boy takes after his father ; insektuak hostoaren \itxura hartu zuen the insect imitated a leaf
    b. appearance, aspect; \itxura gorde to keep up appearances; \itxuraren jabea da he is as good as he looks ; \itxurak tronpagarriak izan daitezke appearances can be deceiving; \itxura hutsa da it's mere show; gaixo-\itxurak egin zituen he played sick | he acted sick
    6. ( funtsa, oinarria) grounds, basis; \itxurarik ez duen gezurra a {baseless || groundless} lie; orain ere euria \itxurarik gabe ari du even now it is pouring down something fierce (USA)
    7. personification, representation; -(r)en \itxura egin to embody, personify, represent

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itxura

  • 7 jabe

    iz.
    1.
    a. owner, proprietor ; \jabe huts usufructuary ; \jabez aldatu to cede title; etxearen \jabe home owner ; "\jabea du" "copyright"
    b. ( ostatuari, apartamenduari d.) landlord gizonezkoa., landlady emakumezkoa.
    c. ( lursoroari d.) landholder
    d. (irud.) -(r)en \jabe izan to be the owner of, own, possess, have; deusen jabe ez direnak those who possess nothing ; eskubide horren \jabe izateko in order to {have || enjoy} that right ; adimen urriaren \jabe da he has scant intelligence; neska polit hura da nire bihotzaren \jabe that pretty girl's stolen my heart; hitzaren \jabe izan to be as good as one's word ; nor bere buruaren \jabe izan i. to have self-control, to be self-possessed ii. ( besteen menpean egon gabe) to be one's own man iii. ( nor bere kabuz aritu) to be independent, be on one's own; ohartu nintzen ez nintzela neure buruaren \jabe I realized that I wasn't in control; bere buruaren \jabe bizi da he lives by himself | he lives by on his own
    2. ( nagusitasuna adierazteko) master; Toscanini orkestraren \jabe zen, inor ez bezala Toscanini was a master of the orchestra like no one else
    3. nire \jabe egin nau he's set me free

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jabe

  • 8 nagusi

    iz.
    1.
    a. ( ugazaba) iz. boss, employer; nire \nagusia da he's my boss; seme \nagusi heir; \nagusien eta langileen arteko gora-beherak problems between the employers and workers
    b. ( zentzu zahar samar batean) master; morroi haren \nagusia etorri zenean when that servant's master came; \nagusia al dago? is the master in?
    c. ( burua) head, chief; fraide-etxeko \nagusia the head of the friars' convent
    d. ( jabea) dukea baserri horren \nagusia zen the duke was the owner of that farmhouse; nor da alor hauen \nagusia? who is the owner of these fields?
    e. ( animalia) master; txakurrak ere abiatu ziren beren \nagusien atzetik the dogs also started running behind their masters
    f. (esa.) txalupan \nagusi asko, arrauntza gutxi many chiefs, no Indians; nolako \nagusi, halako langile (atsot.) the worker is as good as his boss; \nagusia etxetik kanpo mutilak \nagusi (atsot.) when the cat's away, the mice will play (atsot.) ; irakurlea da \nagusi, inor izatekotan, eta idazlea zerbitzari the reader, if anyone, is the boss and the writer is the servant; zuzentasuna gerta dadin \nagusi so that justice might prevail; horretan da \nagusi that's his cup of tea | that's up his alley; nor atera zen \nagusi? who came out on top?
    a. adult
    b. (esa.) ez \nagusi ez mutil neither fish nor fowl
    3. (I) ( maisua) schoolmaster, teacher
    4. Naut. main sail io.
    1.
    a. main, chief, principal; horixe da gure xede \nagusia that is our main goal; aldare \nagusi main altar;
    b. Kale N\nagusia i. (GB) High Street ii. Main Street
    2. (Gram.) main; perpaus \nagusi main clause

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nagusi

См. также в других словарях:

  • List of Cameroon-related articles — Articles (arranged alphabetically) related to Cameroon include: A *Patrice Abanda *Abbia (game) * *Théophile Abega *Hamadjoda Abjoudi *Abong Mbang *Accord de Cooperation Economique Monetaire et Financiere *Achirimbi II *Simon Achidi Achu *Act of… …   Wikipedia

  • Martin Oroz — Campeón de España de Boxeo, categoría Welter, años 1.932 1.933 1.934 Martín López Oroz nació en Zaragoza el día 10 de julio de 1.911, hijo de Gregorio López Rigal y María Oroz Carnicer. Sus padres se trasladaron a Barcelona dejando a Martín al… …   Wikipedia Español

  • France aux Jeux olympiques de la jeunesse d'été de 2010 — France aux Jeux olympiques France aux Jeux olympiques d été de 2010 Code CIO  …   Wikipédia en Français

  • Mar Azul — (Хавеа,Испания) Категория отеля: Адрес: Calle Esturio, 03730 Хавеа, Испания …   Каталог отелей

  • Villa Font — (Бенитачель,Испания) Категория отеля: Адрес: Partida les Fonts, 235, 03726 Бенитачель, И …   Каталог отелей

  • Casa Danesa — (Хавеа,Испания) Категория отеля: Адрес: Cami dels Tossals , 03730 Хавеа, Испания …   Каталог отелей

  • Torrequebrada Golf Gardens Apartment — (Бенальмадена,Испания) Категория отеля: Адрес: Jabea, 105, 296 …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»